Biuro Tłumaczeń Translation Street zaprasza do udziału w zdalnych praktykach redaktorsko-tłumaczeniowych

Termin: 17.05.2017
BIURO TŁUMACZEŃ TRANSLATION STREET ZAPRASZA DO UDZIAŁU W ZDALNYCH PRAKTYKACH REDAKTORSKO-TŁUMACZENIOWYCH
Krakowskie biuro Translation Street poszukuje praktykanta na stanowisko redaktora tekstów polsko- i obcojęzycznych, z możliwością wykonywania tłumaczeń.
Nasze wymagania:
 kierunkowe wykształcenie (preferowana anglistyka, inna filologia obca, filologia polska, lingwistyka stosowana albo kierunki pokrewne),
 doskonała znajomość języka polskiego i obcego (najlepiej angielskiego, niemieckiego – ale duński czy włoski też się może przydać!),
 przygotowanie do pracy z tekstem obcojęzycznym,
 dyspozycyjność i elastyczność,
 mile widziane doświadczenie w zakresie redakcji, tłumaczenia lub korekty tekstów.
Opis zadań:
 wykonywanie korekt i redakcji językowych,
 prace edycyjne (weryfikacja kompletności dokumentów, tworzenie tabel, skład dokumentów, kompozycja graficzna) itp.,
 przygotowywanie tłumaczeń wewnętrznych,
 praca z narzędziami CAT.
Warunki:
 możliwość podnoszenia kwalifikacji zawodowych,
 możliwość wykorzystania znajomości języków obcych,
 zapoznanie się ze specyfiką pracy w biurze tłumaczeń,
 możliwość kontynuacji współpracy po zakończeniu praktyk.
Twoje korzyści:
Zdobycie większego doświadczenia w zakresie redakcji, zapoznanie się ze specyfiką pracy biura tłumaczeń, możliwość kontynuacji współpracy po zakończeniu praktyk. Wielką zaletą odbywania praktyk w TRANSLATION STREET jest możliwość pracy zdalnej. Nie musisz wychodzić z domu, aby pracować z nami!
Zgłoszenia proszę wysyłać na adres m.olszewska@translationstreet.pl, w tytule maila wpisując PRAKTYKI REDAKTOR. W treści proszę uwzględnić źródło informacji o praktykach. Chętnie odpowiemy na wszelkie pytania i prześlemy Ci szczegóły!
Data opublikowania: 16.05.2017
Osoba publikująca: Monika Curyło