wykład otwarty "Wielojęzyczna Europa – jak pracują tłumacze UE"

Termin: 23.05.2017

Katedra do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ

zaprasza na wykład otwarty

 

Jacka Wasika,

tłumacza DGT Komisji Europejskiej

 

Wielojęzyczna Europa

– jak pracują tłumacze UE

 

we wtorek 23 maja 2017 r., godz. 16.00

ul. Krupnicza 33, Auditorium Maximum UJ, Aula Mała, parter

 

Ile jest kombinacji językowych w UE?

Jak wygląda praca tłumaczy wielojęzycznych?

Jak można dostać pracę w instytucjach UE?

Gdzie pracują tłumacze z Polski, a gdzie z Niemiec?

Ile języków trzeba znać, by ubiegać się o pracę w instytucjach UE?

 

Jacek Wasik — absolwent Wydziału Filologicznego UJ, wieloletni pracownik Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Pisemnych Komisji Europejskiej, obecnie oddelegowany do pracy w Przedstawicielstwie Komisji Europejskiej w Polsce

Data opublikowania: 17.05.2017
Osoba publikująca: Monika Curyło